» » »

Тайны золотого ключика


1569  12     Pacak   12.02.2019

В предисловии к сказке «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексей Толстой пишет, что, когда был маленьким, читал книжку Карло Коллоди, которая называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы».

Он много раз рассказывал о похождениях деревянной куклы своим товарищам, а поскольку книжка потерялась, он всякий раз пересказывал её по-новому. Это неправда. «Пиноккио» перевели на русский язык, когда Толстому было уже 23 года. Итальянского языка он не знал, и читать «Пиноккио» в детстве не мог. (В переводе тоже не читал, – в доме по его собственному признанию, не держали детской литературы.) Он прочёл «Пиноккио» уже взрослым, и эта сказка тронула его сердце совсем по другой причине.
 

Дело в том, что Алексей Толстой не был любимым сыном своего отца, графа Николая Толстого. Он даже родным его сыном, по мнению многих, не был и не случайно до 16 лет носил другую фамилию – Бостром. Воспитывался Алёша не в отцовском доме, а у дяди. Николай Толстой с трудом согласился дать юному Алексею свою фамилию и графский титул.

Вот почему история о деревянной кукле, мечтавшей стать человеком, тронула сердце писателя. Ведь он сам был «непонятного происхождения» – как Пиноккио. И тоже мечтал «стать человеком» – законным сыном знатного отца. И переписал он эту историю по-другому не потому, что забыл, как было на самом деле, а… Впрочем, об этом позже...

Это просто кошмар какой-то

В сказке Карло Коллоди Мальвины не было. Там была фея с голубыми волосами. Но феей она стала не сразу. Вначале она была… привидением. В первом варианте сказки Коллоди собирался умертвить Пиноккио. Сказка заканчивалась так: Пиноккио убегает от разбойников через лес, силы оставляют его, он видит впереди белый домик и думает: «Если у меня хватит сил добежать до этого дома, я, пожалуй, спасён». Он изо всех сил стучит в дверь, ему долго не открывают, а потом…
 

«В окне появилась красивая девочка. У неё были волосы цвета небесной лазури, бледное словно восковое лицо, глаза закрыты, а руки скрещены на груди. Даже не шевеля губами, она сказала голосом, который шёл, казалось, с того света:

– В этом доме никого нет. Все умерли.
– Открой мне хотя бы ты! — взмолился Пиноккио, рыдая.
– Я тоже умерла.
– Умерла? Но что тогда ты делаешь тут, у окна?
– Жду, когда прибудет гроб, чтобы забрать меня отсюда, — и с этими словами девочка исчезла, а окно бесшумно закрылось».

После этого разбойники настигали Пиноккио и убивали его. Ничего себе сказочка? В прежние времена сказочники не очень-то заботились о том, чтобы не травмировать детей. Несмотря на это история про деревянного мальчика понравилась читателям, издатели потребовали продолжения, и вот тогда-то Коллоди превратил привидение в фею и заставил её оживить Пиноккио. А голубые волосы, которые были придуманы, чтобы подчеркнуть потустороннюю бледность зловещей девочки, так и остались голубыми.

Победительница мужчин

Распространено мнение, что имя Мальвина означает «нежная». Ничего подобного! Жил в 18 веке в Шотландии поэт Джеймс Макферсон. Он сочинил произведение под названием «Поэмы Оссиана». Оссиан – это легендарный бард (вроде скандинавского скальда), живший в Британии в 3 веке. Вот Макферсон и сочинял поэмы от его имени.

У Оссиана была невестка (жена сына) по имени Мальвина. Сын Оссиана погиб, и Мальвина осталась самым близким ему человеком, вроде родной дочери. «Поэмы Оссиана» были хорошо известны в России. Оттуда имя Мальвина перешло в произведения Жуковского, Батюшкова, Пушкина. О происхождении имени спорят.

Одни считают, что оно происходит от древнегерманских корней «male» (мужчина) «win» (победа) – «победительница мужчин». Подходит такое имя тому, кто посадил Буратино в чулан? Вполне подходит!

Избушка, избушка…

После того, как мёртвая девочка из сказки «Пиноккио» превратилась в фею, ей всё равно пришлось умереть, – повторно, от огорчения, что Пиноккио её оставил. И снова воскреснуть: в следующий раз Пиноккио встречает голубоволосую фею уже взрослой женщиной. Карло Коллоди вообще обожал умерщвлять и воскрешать персонажей. Например, сверчка, которого Пиноккио убил молотком. Или…

Да ладно. Ну его. В сказке про Буратино нет всех этих ужасов, однако, если присмотреться, в нашей Мальвине тоже можно разглядеть нечто зловещее. Она живёт одна в домике посреди леса. Ей подчиняются насекомые, птицы и звери, в том числе и такие малоприятные, как лягушка и жаба. Вам это ничего не напоминает?

Подумайте. Живёт в лесу… Повелевает лягушками… Кстати чёрный пудель, который служит девочке с голубыми волосами, тоже непрост. Вспомним одно из величайших и знаменитейших произведений мировой литературы – драму «Фауст» великого Гёте. Там в образе чёрного пуделя Фаусту является Мефистофель – то есть сам сатана... Вот и выходит, что Мальвина – это Баба Яга в молодости! Так ведь и фея – это та же колдунья, просто симпатичная...

Тайна золотого ключика

Конечно, придумывая свою Мальвину, Алексей Толстой вдохновлялся не Бабой Ягой. Но и не девочкой-волшебницей, которая зачем-то без конца умирает. А кем же? Может быть, красоткой Коломбиной, в которую в старинных итальянских и французских комедиях бывает влюблён доверчивый добряк и растяпа Пьеро? Тоже нет. Ведь Коломбина служанка, а Мальвина маленькая госпожа.

Коломбина деревенская простушка, а Мальвина – строгая девочка «с воспитанием». Откуда же она такая взялась? Разгадать эту загадку нам поможет… ключ к ней. А точнее – золотой ключик. В сказке Карло Коллоди золотого ключика нет. Нет и дверцы, которую он открывает. А для Алексея Толстого эта дверца была очень важна! И вот почему.

Он начинал работу над сказкой, когда жил в эмиграции, но уже мечтал вернуться в Россию. В сказке дверца пропускает героев из мира обмана и насилия в справедливый мир, где кукольный театр будет принадлежать не эксплуататору Карабасу-Барабасу, а самим куклам.

Проще говоря, через эту дверцу они попадают в Советскую Россию. В тот мир, который в Советской России мечтали построить. Куда и сам Толстой мечтал попасть! Но почему туда попадают именно с помощью потайной дверцы и золотого ключика, а не как-нибудь по-другому? О, это интереснейшая история!
 

Коломбина, Пьеро и Арлекин

Откуда взялся золотой ключик?

Прежде чем мы расскажем, откуда в сказке взялись дверца и золотой ключик, обратите внимание: у Карло Коллоди очаг в каморке старика Джеппетто нарисован прямо на стене. А в сказке Толстого – на куске холста. Дверца как бы ЗАНАВЕШЕНА этим холстом. Запомним это.

В 1909 году Алексей Толстой регулярно публиковал рассказы для детей в детском журнале «Тропинка». И в том же году в журнале «Тропинка» публиковали русский перевод «Алисы в стране чудес», сделанный Поликсеной Соловьёвой, дочерью историка Сергея Соловьёва и сестрой философа Владимира Соловьёва. Вот отрывок из этого перевода:
«На столе ничего не было, кроме маленького золотого ключика, и Алисе тотчас пришло в голову, что это ключик от одной из дверей. Но увы! Или замочные скважины были слишком велики, или ключик был слишком мал, только им нельзя было открыть ни одной из дверей. Но, обходя двери вторично, Алиса обратила внимание на маленькую занавесочку, которой не заметила раньше, и за этой занавесочкой нашла маленькую дверку, около пятнадцати дюймов высоты. Она попробовала отпереть дверцу золотым ключиком, и к её великой радости, ключик подошёл».

Читал ли Алексей Толстой «Алису» в журнале, в котором сам публиковался? Конечно! А если у кого-то остаются сомнения, вот ещё доказательство. Помните облако в виде кошачьей головы над домиком Мальвины? Облако, которое так похоже на кошачью голову, что Артемон рычит на него? Взгляните на иллюстрацию к «Алисе в стране чудес» из журнала «Тропинка».

Кошачья голова в небе. Чеширский кот. В том номере журнала, где Чеширский кот появляется на страницах «Алисы в стране чудес» впервые, был опубликован рассказ Алексея Толстого «Полкан». Так состоялась первая встреча кошачьей головы и собаки, описанная потом в «Приключениях Буратино»
 

Всё чудесатее и чудесатее...

Они в самом деле похожи. Алису утомляет путаница, творящаяся в стране чудес, она всё время пытается навести там порядок, – и Мальвина тоже любит порядок, дисциплину и чистоту. Алиса прилежная ученица, и Мальвина учит «глупенького Буратино». Алиса участвует в безумном чаепитии, – Мальвина устраивает чаепитие для Буратино…

Вот сколько всего должно было соединиться в голове писателя, чтобы на свет появилась сказка про Буратино! Воспоминания детства, мечты о будущем, картинка из журнала, прочитанного много лет назад… А ведь мы рассмотрели только один образ.

А кто такой Карабас-Барабас и почему его так зовут? Или почему нос растёт от вранья? Литература – это такой удивительный мир, по которому сколько раз путешествуешь, столько раз находишь что-нибудь новое...

Журнал "Лучик"
Категория: Прочее | Просмотров: 1569 | Добавил: Pacak | Рейтинг: 5.0/2

Все статьи и видео представлены для ознакомления, анализа и обсуждения. Мнение администрации сайта и Ваше мнение может частично или полностью не совпадать с мнениями авторов публикаций.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:


КОММЕНТАРИИ:

1 sergiy 12.02.2019 в 14:56 / Материал
Да все проше париной репы
Пил Алексей а потом творил
Когда он уже был обласкан советской властью, он приказывал величать его графом и выносить из ресторана на золотом блюде.
Это только для примера,а так он много чудесил,когда напивался
Подобное было и с Есениным.
Сережа творил только в напившмся состоянии
Когда то один художник признался, что для того что бы стать гениальным,надо быть сумасшедчим. Алкоголь немножко компенсирует сумасшествие. В противном случае- будеш рисовать ветеранов войны и голых бабс
1
2 sergiy 12.02.2019 в 15:00 / Материал
Кто то может возразить- а как же Пушкин, Лермонтов...
А никак
Просто в те времена не было гонения на алкоголь и было нормальным сесть за рабочий стол с пуншем кружки
А офицеры вообще только шипучее игристое пили вместо воды
1
3 csunami 12.02.2019 в 18:45 / Материал
футы-нуты - ножки гнуты. Сергий. Да, я тебе возражу. Не возражаешь? Я лет 30 назад помимо того, что работал на шахте (ну, пришлось тога тупо выживать), торговал книгами попутно). В дочкиной детской библиотеке есть не Только сказка "Золотой ключик или приключения Буратино", Переведённые с итальянского как сказку о "Приключениях Пиноккио". У алексея Толстого есть и роман "Аэлита". У меня в дочкиной библиотеке ещё есть книжка "Дальнейшие приключения Буратино!" Другого автора и уже 90-х годов издания. Но. интересно, однако...
2
4 sergiy 12.02.2019 в 19:51 / Материал
Я это читал!!!
2
6 csunami 12.02.2019 в 21:37 / Материал
Сергий, не отрицаю, что ты читал "Аэлиту". Давай, так скажу. Мне пришлось (волей судьбы и сраных 90-х годов помимо работы на шахте) заниматься ещё и торговлей. Дочке я "сделал" где-то 300 томов детской библиотеки. Жене своей бывшей где-то 500 томов женских романов. У меня осталось дома чуть более 1 000 томов. Я, конечно, читал "приключения Пиноккио" в переводе 90-х годов. Честно сказать -- детям такое читать не рекомендуется. Читать "продолжение" дебильнолго аФФтора от 90-х годов я тоже не рекомендую. Дети будут плохо спать. cool
2
5 Laska 12.02.2019 в 20:51 / Материал
Ну надо было Толстому младшему откуда - то брать вдохновение, вот и почерпнул образы из "Алисы", но сказка и правда получилась замечательной. Кстати, это первая книжка, которую самостоятельно прочла моя дочь, когда научилась читать smile
2
7 sergiy 12.02.2019 в 22:48 / Материал
Новые приклчения Буратино вышли в 70-х годах
Да не так захватывающе,но интересно все равно
2
8 csunami 13.02.2019 в 01:31 / Материал
Сергий, ты ни чего неи попутал? У меня книга от 1992-года имеется. Называется "Новые приключения Буратино". Уже не помню какое было издательство. не до того было. Я и на шахте работал и приходилось приторговывать, семью кормить. У меня дома сейчас где-то 1 000 книг. дочке я где-то тогда "сделал" 300 томом детской библиотеки. Среди них и "Новые приключения Буратино".Ну, жене своей бывшей 500 томов женских романов отдал. Ну, ближе к "приключениям Буратино" 1992-года. Я прочитал за один вечер. Это, Сергий не какие-то 70-е, а вполне бандитские 90-е. Краткий сюжет: Буратино приватизирует свой театр, становится мини-олигархом, Карабас-Барабас тоже олигарх и злобу затаил. Естественно, что Мальвина становится женой Буратино (автоматически). Барабас возжелал её (чего раньше-то не хотел? :D). бАЗИЛИО ТИ Алиса похищают Мальвину (чистый киднеппинг!)Не помню в подробностях -- много лет прошло. Но, помню "мрачный замок олигарха Какрабаса", милиция (тогда еще была)совместно с друзьями Буратино рушат планы Карабаса, Алисы и Базилио. Все они отправляются в тюрьму, мальвина на свободе.
Вот это, Сергий самые "Новые приключения Буратино" от 90-х годов, а неот 70-х.
1
9 sergiy 13.02.2019 в 07:36 / Материал
Не могу точно указать год издания,но помню читал ее будучи ребёнком
Но там вроде не милиция а хозяйка квартиры приехала и сказала Карабасу-пойдите прочь, Мы читали про Вас!
Не исключено что было переиздано
Это и неплохо, потому что тогда молодые авторы страдали и жили впроголоть

Добавка
Помню один человек писал как не хватало тепла и он пошел в бойлерную пожаловаться
А там сидел Виктор Цой с пьяной компанией и сочиняли песни
Мужик офигел и не стал жаловаться
2
10 Pacak 13.02.2019 в 12:51 / Материал
Не ожидал, что эта тема вас так тронет smile Приятно.
1
11 sergiy 13.02.2019 в 16:01 / Материал
Да нас все трогает
И про Теслу и про вечный двигатель и про то что а апреле Москва утонет
Просто не все имеют время печатать
У меня .например,снегопад с дождём и я сижу два дня дома
2
12 csunami 13.02.2019 в 19:27 / Материал
Да, ладно, Сергий. Я, вот, четвёртый год месяцев по 5 не выхожу из дома в осенне-зимний-весенний период. Нога больная. Была травма на шахте. Хорошо, что на пенсии и соцработница продукты приносит. Я не жалуюсь, а констатирую факт. И, как-то не комплексую по этому поводу. cool
2

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
ПОПУЛЯРНОЕ: